国宝、重要文化財を含む永青文庫コレクションをiPadアプリならではの楽しみ方で。貴重な歴史的名品茶碗を自分の手で回転させて、こころゆくまで眺める。20mもある室町時代の絵巻物を原寸で隅々まで鑑賞する。わかりやすい作品解説はもちろん、禅画スケッチ機能や、画像付きコメント(発見、質問、感想など)投稿機能も備えました。「細川家の名宝」は、どなたでも楽しめるアプリです。

<English>
Enjoy the Eisei Bunko Collection, including national treasures and important cultural property, in the way you can only experience with the iPad. View the historical masterpiece tea bowl as long as you like, as you turn it with your hand. Enjoy the 20m Muromachi period painted scroll in its original size. Also includes comments of artworks, Zen painting sketch features and features to share comments and images to this websites. “Hosokawa Family Treasures”is an app where anybody can enjoy.

<Française>
Profitez de la collection Eisei Bunko, ainsi que des trésors nationaux et bien culturel important, d'une façon unique au moyen de votre iPad. Admirez et faites tourner dans votre main le bol à thé, chef d'œuvre historique, autant que vous le souhaitez. Admirez le parchemin de 20 mètres de l'ère période Muromachi taille originale. Retrouvez également des commentaires sur les œuvres d'art, des ateliers de peinture Zen et la possibilité de partager vos commentaires et images sur ce sites internet. « Hosokawa Family Treasures » est une application où tout le monde peut y trouver son compte.
 

「細川家の名宝」本アプリの特徴

ありえなかった歴史的芸術の楽しみ方を実現

名品茶碗を、手に取って、全方向から味わう

A masterpiece tea bowl in all angles

Un chef d'œuvre de bol à thé sous tous les angles

1,000枚近い写真で全方向を撮影。自分の手で回転しながらながめられます。

With nearly 1,000 photos taken from all angles, you can turn the tea bowl with your own hand.

Avec près de 1 000 photos prises sous tous les angles, vous pouvez faire tourner le bol dans vos mains.

20mの巻物を、原寸大ですべて読み尽くす

Read a 20m scroll in its original size

Lisez un parchemin de 20 mètres de long en taille originale

約21cm×20m。原寸大であますことなく、細部まで楽しめます。

Enjoy all the detials of the scroll, approximately 21cm x 20m presented in its full, original size.

Appréciez tous les détails de ce parchemin, d'environ 21 cm x 20 m en intégralité, dans sa taille originale.

初心者も楽しめる、わかりやすい解説付き

Comments and guides for beginners

Commentaires et explications pour débutants

巻物の物語や絵の解説はもちろん、細川護熙氏ならではの裏話も掲載。

Of course with comments on the story and artwork in the scroll, the app includes inside stories by Hosokawa Morihiro.

Bien évidemment, en plus des commentaires et des œuvres d'art du parchemin, l'application comprend les dessous racontés par Hosokawa Morihiro.

禅画の模写&投稿など、みんなで楽しむ

Share and post Zenga paintings and comments

Partagez et postez vos commentaires et peintures Zenga

禅画の模写を楽しんだり、絵巻物の発見や質問を
Twitterに画像付きで投稿。

Enjoy the Zenga tracing feature to draw your own Zen paintings, and post findings in the scrolls over to Twitter.

Faites vos propres peintures Zen au moyen de l'outil Zenga, et postez vos trouvailles au sujet des parchemins sur Twitter.
 

「細川家の名宝」創刊ゼロ号パイロット版とは

本アプリケーションは、定期的に刊行していく予定の「細川家の名宝」アプリケーションのパイロット版です。700年以上の歴史をもつ細川家に伝来する美術工芸品・歴史資料などの貴重な文化財、近現代の優れた美術品や書籍を公開。本パイロット版では、そのエッセンスを凝縮し、多岐にわたるコレクションから代表的な作品をピックアップしてご紹介しています。今後はテーマごとにiPadアプリケーションとして3か月に1回程度刊行していく予定です。創刊1号は2011年夏にリリース見込み。どうぞご期待ください。

<English>
This app is the pilot edition of the "Hosokawa Family Eisei Bunko Collection" which is planned to be issued at regularly in the future. The app makes exceptional works of art and publications available to the public, including important cultural assets such as fine art and historical documents that have been passed down through the Hosokawa family over its more than 700 years of history. The pilot edition, condenses the essence of these, introducing representative works chosen from a wide ranging collection. Future editions focusing on different themes will be published every three months as an iPad app. Issue 1 is planned to be released in Summer 2011.

<Française>
Cette application est l'édition pilote de "la collection de la famille Hosokawa Bunko Eisei" qui est prévue d'être mise à jour régulièrement à l'avenir. L'application met des œuvres d'art exceptionnelles et des publications à la disposition du public, y compris d'importants atouts culturels tels que les objets d'art et documents historiques qui ont été transmis par la famille Hosokawa sur ses plus de 700 ans d'histoire. L'édition pilote condense l'essence de ces derniers, introduisant des œuvres choisies parmi une collection de grande envergure. Les prochaines éditions qui se concentreront sur des thèmes différents seront publiées tous les trois mois au format d'une application iPad. La publication numéro 1 est prévue pour le Été 2011.
総合監修は細川護熙氏
Hosokawa Morihiro as general supervisor
Hosokawa Morihiro en tant que superviseur général

永青文庫理事長であり、第79代内閣総理大臣、第18代細川家当主。政界引退後は、陶芸、絵画など、幅広く創作活動を行う細川護熙氏を総合監修に迎え、作品のエピソードもあわせて紹介していきます。細川氏のみならず、歴史やアート、絵画や漫画など、作品に関連する各界の作家やクリエイターとの対談企画も予定しています。

<English>
Hosokawa Morihiro is the board chairman for Eisei Bunko, 79th Prime minister in Japan, and the 18th head of the Hosokawa family. Hosokawa, who became active in a wide variety of creative fields including ceramics and paintings after retiring from his political career, joins as the supervisor, along with the stories behind them. Not just Hosokawa, we are planning to have interviews with writers and creators from all fields, such as history, art, painting and comics.

<Française>
Hosokawa Morihiro est le président du conseil d'Eisei Bunko, 79ème Premier ministre du Japon, et le 18ème membre de la famille Hosokawa. Hosokawa, qui est devenu actif dans un large éventail de domaines créatifs allant de la céramique à la peinture après s'être retiré de sa carrière politique, se joint en tant que superviseur, apportant toutes ces histoires avec lui. Il ne s'agit pas seulement de Hosokawa, nous prévoyons d'avoir des entretiens avec des écrivains et des créateurs de tous genres, comme l'histoire, l'art, la peinture et la bande dessinée.

日本が誇る歴史的な名宝:永青文庫細川コレクション
Japan's Pride of Historical Treasures : The Eisei Bunko Hosokawa Collection
La fierté du Japon au sujet de ses trésors historiques: La Collection Eisei Bunko Hosokawa

永青文庫は国宝8点、重要文化財31点を含む、およそ6,000点の美術工芸品と48,000点の歴史文書を所蔵。信長ゆかりの品、宮本武蔵の五輪書、細川ガラシャの遺愛品、千利休が愛でた茶器など、室町時代より続く歴史ある家系の所蔵品が散逸することなく保管されているのは、国内はもとより世界でも類を見ない稀有なコレクションです。

<English>
The Eisei Bunko possesses roughly 6,000 works of art and 48,000 historical documents, including 8 national treasures and 31 important cultural properties. With works related to Nobunaga, Miyamoto Musashi's The Book of Five Rings, works which belonged to Hosokawa Garasha, and Senno Rikyu's beloved tea utensils all kept safe and organized by the family over its lineage dating back to the Muromachi period. This uncommon collection is of a sort not only rarely seen in Japan but anywhere in the world.

<Française>
Le Bunko Eisei possède environ 6.000 oeuvres d'art et 48.000 documents historiques, dont 8 trésors nationaux et 31 biens culturels importants. Avec des œuvres liées à Nobunaga, Le Livre des Cinq Anneaux de Miyamoto Musashi, des œuvres qui appartenaient à Hosokawa Garasha, et les ustensiles à thé favoris de Senno Rikyu conservés en lieu sûr et gérés par la famille au cours de sa lignée qui remonte à la période Muromachi. Cette collection rare est d'un genre non seulement rarement vu au Japon, mais aussi partout dans le monde.

コミュニティ:細川家の名宝

あなたが描いた達磨図の模写を、アプリからtwitterへ投稿して共有できます。今後はコンテストやランキングも予定していますのでご期待ください。 絵巻物では、あなたが見つけた新発見や素朴な疑問をその画像とともにtwitterへ投稿できます。描いた絵について語り合ったり、絵巻物の解釈や見所を、twitterやウェブサイトを通じて分かち合えます。

<English>
Share your trace drawing of the image of Dharma to twitter from this app. Contests and rankings are also planned in the future. For illustrated scrolls, you can publish discoveries and questions along with the image to twitter. Communicate with people through your drawings, interpretations and insights on the websites.

<Française>
Partagez sur Twitter vos ébauches de l'image du Dharma à partir de cette application. Concours et classements sont également prévus à l'avenir. Pour des rouleaux illustrés, vous pouvez publier vos découvertes et vos questions avec l'image jointe sur twitter. Communiquer avec les gens grâce à vos dessins, interprétations et points de vue sur les sites Internet.
白隠禅画模写投稿を見る 絵巻物発見投稿 秋夜長物語絵巻を見る 絵巻物発見投稿 長谷雄草紙を見る
 

収録作品:細川家の名宝

時代を映し出す至高の名作を収録

刀 金象嵌銘光忠光徳(花押)  鎌倉時代(13世紀)
National Treasure Long sword, signed “Mitsutada, Kotoku” with gold inlay
Trésor National Long sabre, signé « Mitsuda Kotoku » en or incrusté

備前長船鍛冶(びぜんおさふねかじ)の祖といわれている刀工、光忠の作。当時十七歳だった十六代細川護立氏の目にとまり、入手された作品です。入手のエピソードなど、細川護煕氏による裏話も掲載しています。

一の谷・屋島合戦図屏風  江戸時代前期(17世紀)
Folding screen of the Battle of Ichinotani and Battle of Yashima
Paravents représentant les batailles d’Ichi-no-Tani et de Yashima

平家の壮大なスペクタクルを二隻の屏風に展開。一の谷隻は山中をいく義経軍、屋島隻では海上に逃れた平家と源氏が対峙する「嗣信最期」などが描かれています。拡大写真により、精緻に描かれた戦闘シーンが楽しめます。

能面 般若  室町時代(16世紀)
Important Art Object Noh mask, Hannya type
Objet d’Art Important Masque Noh, Hannya

般若は、嫉妬や恨みのこもる女の怨霊を表現する面。眼に金泥がほどこされているのは霊力を持ち、超越した存在ではあることを意味しています。拡大して眺める迫力は本アプリならではの楽しみ方です。

能面 平太  江戸時代前期(17世紀)
Noh mask, Heida type
Masque Noh‚ Heida

大野出目家初代出目吉満の門弟で、大野出目家二代を襲名した出目満庸(でめみつやす)の傑作。歴戦の勇者で日に焼けた肌で中年の武将を表現した面。この面をつけて舞った貴重な能舞台のムービーも収録しています。

能面 翁(白式尉)  室町時代(15世紀)
Important Art Object Noh mask, Okina type
Objet d’Art Important Masque Noh, Okina

細川家に伝わる数々の能面の中でもっとも有名な能面。翁面とは天下泰平、五穀豊穣を祈る能「翁」に用いられる面です。原寸近くまで拡大して眺める細部の様子は圧巻です。

黒楽茶碗 銘 おとごぜ  桃山時代 (16世紀)
Important Art Object Black Raku tea bowl entitled “Otogoze”
Objet d’Art Important Bol à thé Raku noir, du nom d’OTOGOZE

利休七哲の一人に数えられる茶人、細川三斎がプロデュースし、楽長次郎による黒い秀作。時価数億円とも評される。全方位からの1000枚近い写真の合成により、360度手に取るように、回転させて見ることができます。

秋夜長物語絵巻  室町時代(16世紀)
Illustrated scrolls of the Tale of a Long Night of Autumn
Rouleaux illustrés du Conte d’une longue nuit d’automne

物語は、僧侶と稚児の恋と、比叡山と三井寺の争いを軸とした石山観音の霊験譚。上巻約20m分を原寸大で収録。スクロール/拡大して隅々まで見ることができます。室町時代の巻物が、あらすじと解説で、だれでも楽しみながら読むことができます。

長谷雄草紙  鎌倉~室町時代(14世紀)
Important Cultural Property Illustrated scrolls of the Tale of Haseo
Bien Culturel Classé Rouleau illustré du dit de Haseo

平安時代初期の漢学者紀長谷雄にまつわる怪奇譚を描いた絵巻。原寸大で全部を収録。拡大、スクロールしながら隅々まで楽しめます。巻物について、画面と共に「発見」や「感想」をtwitterに投稿して、みんなで楽しめます。

白隠 達磨図  江戸時代(18世紀)
Dharma, by Hakuin
Dharma de Hakuin

白隠慧鶴は、臨済宗中興の祖と称される江戸中期の禅僧。本作品は大胆な筆遣いで達磨の鬼気迫る様相を的確に捉えています。本アプリでは、白隠の禅画を横に置いて模写を楽しみ、twitterに投稿できる機能も搭載。

細川護煕 達磨図  平成時代(21世紀)
Dharma, by Hosokawa Morihiro
Dharma de Hosokawa Morihiro

白隠達磨図を元に、海外向けのポスターとして制作された油絵作品。キャンバスに、カラフルな油絵と炭で描かれている。模写&twitter投稿もできます。

時雨螺鈿鞍  鎌倉時代(13世紀)
National Treasure Saddle, Reed script poem design with mother-of-pearl inlay
Trésor National Selle en marqueterie aux incrustations de nacre

日本の鞍の最高傑作と言われる作品。源義経が使ったという言い伝えも。本アプリでは隠された文字部分の拡大・解説も掲載し、作品のみどころをしっかりとお伝えします。

黄天目 珠光天目  中国・南宋〜元時代(13〜14世紀)
Tea bowl, Yellow Tenmoku type
Bol de thé de type Tenmoku jaune, SHUKOTENMOKU

侘び茶の開祖とされる村田珠光(1423~1503)所持の伝承をもつところから、「珠光天目」と言われる器。本アプリでは、全方位からの1000枚近い写真の合成により、360度、手に取るように、回転させて見ることができます。

源氏物語図扇面貼交屏風  室町~江戸時代(15~17世紀)
Folding screen decorated by fans telling the Tale of Genji
Paravents décoré le “Dit du Genji”

60の扇面が、ほぼ物語の進行に沿って貼り付けられた六曲一双の屏風。細川家の記録「御屏風御筆物根帳」によれば、絵を狩野元信が描き、細川幽斎が墨書きを入れたとされています。きらびやかな金箔とカラフルな絵画を、ぜひ拡大して確認してください。

ニュース/News

メディア掲載情報/Media Coverage

Japanese     English     Française